55问答网
所有问题
当前搜索:
中文名日语发音 转换
中文
人名翻译成
日文
怎么说?
答:
将
中文名字转换
成
日语名字
后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的
读音
,按照这个汉字从中国传入日本的...
求
中文名转化日文
名
答:
读
中文名字
,大多是音读,或是按汉语拼音来读,没有什么训读的读法。楼上说的音读平假名就可以。
中国
名字
翻译成
日文
片假名,平假名,和罗马音
答:
顾(こ)筱(しょう)暁(きょう)(平假名)コ ショウ キョウ(片假名)KO SYO U KYO U (罗马音)叶(きょう)殷(いん)洛(らく)月(つく)キョウ イン ラク ツキ KYO U INN RA KU TU KI
如何将
中文名字
翻译成
日语
?谢谢
答:
按照
中文发音
翻译 这个就很好理解了 与中文发音最接近的
日语发音
(比如 张三:ジャンサン李鑫宇:リシンユウ)这种翻译方法与这个汉字在日文中有没有没有没有任何关系 但是读起来会非常别扭 除了刚到日本不久的留学生之外 很少会给自己用这种蛋疼的读音 与
名字
的汉字没有任何关系的读音,也就是说 即便名字...
中文名
直译或音译
日语
?
答:
中国人名翻成
日语
一般都用“音读”。森深写法同
中文
。平假名:しんしん 片假名:シンシン 罗马音:sin sin 现代汉语音译:只用片假名センシェン (sen shen)如果是网名用训读也未尝不可,(只要你愿意,譬如写成mori fuka)。那就是,平假名:もりふか;片...
中文
姓氏的
日语
读法
答:
稍微有些
日语
基础的中国人都知道,中国的许多姓氏都可以找到相对应的日语读法。为大家总结了一些常见的
中文
姓氏的日语读法。 温馨提示: 如果大家想快速查找中文姓氏,可按 Ctrl+F ,然后输入自己想要查找的中文姓氏。 另外,为了方便以后查找,可按 Ctrl+D 收藏本站!い (易、韦);いく(郁);いん(...
请帮我把
中文名
翻译成
日文名
,要带中文和读法,名字是王玲,谢谢!_百度知...
答:
中文:王玲 平假名:おう/ れい 片假名:オウ レイ 罗马音:ou rei 汉字谐音:哦 勒
中文名字
在
日语
里只需写出中文繁体字就可以了。日本人叫名字只叫 姓+桑 故此一般会叫你 王さん
中文
的人名翻译成
日文
有什么规律?
答:
将
中文名字转换
成
日语名字
后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的
读音
,按照这个汉字从中国传入日本的...
有关
中文名字
译成
日语
的问题
答:
训读,是日本人自己做的。燕会念成つばめ。这个和字就完全没有关系了。有些,比方说像汗和奸。音虽不一样。可右边都是干字。所以,在かん里,可以找到这两个字的。。徐和许不一样。前者念じょ,后者念きょ。。
日语读音
,很少有人能读书懂音读的。单字的话,大部分人都记训读。因为是日语人...
中文名字
求变成
日语
的
读音
答:
日语
写法:顾 媛 媛日语读法:こ えん えん罗马音:ko en en汉字模拟
读音
:口 唉嗯 唉嗯上边的写错了,顾读こ,不读く顾客 读 こきゃく
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日文名字随机生成器
罗马音转换网站
日语发音转换器
日语name变换君
name日语转换器
日语石萍英正确读音
片假名汉字在线翻译
琼日语怎么说
日语汉字假名转换器